中國(guó)網(wǎng)絡(luò)電視臺(tái)消息(2011年7月30日 新聞聯(lián)播): 我國(guó)向卡爾·馬克思故居贈(zèng)送的55種中文版《共產(chǎn)黨宣言》將于近日送往德國(guó)。
這是一本1937年陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》,如今這個(gè)版本在國(guó)內(nèi)已經(jīng)非常罕見,當(dāng)時(shí)為了避免當(dāng)局的追查,封面只用了宣言兩個(gè)字。這些不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》都是1949年以前出版的。其中,1937年、1938年出版的6本中文版《共產(chǎn)黨宣言》,具有很高的歷史價(jià)值。
提供給馬克思故居的《共產(chǎn)黨宣言》版本非常珍貴,可以為研究人員提供很高的史料價(jià)值。位于德國(guó)小城特里爾的馬克思故居收藏了大量文獻(xiàn),是各國(guó)馬克思主義研究人員獲取文獻(xiàn)信息的一個(gè)寶庫。此前,馬克思故居收藏了各語種的《共產(chǎn)黨宣言》。